Fernand Léger. Le beau est partout, Centre Pompidou, Paris, sino al 30 ottobre 2017

“L’existence des hommes créateurs modernes est beaucoup plus condensée et beaucoup plus compliquée que celle des gens des siècles précédents [...]L’homme moderne enregistre cent fois plus d’impressions que l’artiste du XVIIIe siècle, par exemple; à tel point que notre langage est plein de diminutifs et d’abréviations. La condensation du tableau moderne, sa variété, sa rupture des formes est la résultante de tout cela”.

Léger, Composition aux deux perroquets, 1935-1939

Léger, Composition aux deux perroquets, 1935-1939

Così scrive Léger  nel 1914, nel momento in cui il fiancheggiamento del cubismo è risolto nella consapevolezza che la centralità del soggetto non deve essere necessariamente posta in discussione, e che l’immagine può ritrovare una sua sintetica rastremata evidenza.

Quanto ciò sia questione di pittura in senso stretto, non è oggetto di particolare cautela. Quanto d’un’idea di modernità rivissuta e delucidata, dunque d’un regard in diapason con le ragioni del nuovo vivere, è il punto, cosicché non è più neppure questione di gusto e disgusto, ma di costruzione lucida dell’immagine del mondo nuovo.

Léger, Les Loisirs. Hommage à Louis David, 1948-1949

Léger, Les Loisirs. Hommage à Louis David, 1948-1949

“Il n’y a pas le beau, catalogué, hiérarchisé. Le Beau est partout, dans l’ordre d’une batterie de casseroles sur le mur blanc d’une cuisine, aussi bien que dans un musée”, scrive nel 1923. E quali siano le implicazioni anche sociali della nuova estetica, che egli intende effettivamente popolare, ragione di comunità, ne fa una delle coscienza più lucide del tempo.